Artykuły

„Ja też jestem chrześcijaninem”: wczesni męczennicy i ich życie w późnośredniowiecznej i nowożytnej tradycji irlandzkich rękopisów

„Ja też jestem chrześcijaninem”: wczesni męczennicy i ich życie w późnośredniowiecznej i nowożytnej tradycji irlandzkich rękopisów



We are searching data for your request:

Forums and discussions:
Manuals and reference books:
Data from registers:
Wait the end of the search in all databases.
Upon completion, a link will appear to access the found materials.

„Ja też jestem chrześcijaninem”: wczesni męczennicy i ich życie w późnośredniowiecznej i nowożytnej tradycji irlandzkich rękopisów

Salvador Ryan

Studia z historii Kościoła: Towarzystwo Historii Kościelnej, 47, Saints and Sanctity, 20 maja (2011)

Abstrakcyjny

Kult męczenników jako potężnych orędowników i przykładów męstwa Chrystusowego jest jednym z najwcześniejszych i najpotężniejszych przejawów chrześcijańskiej praktyki religijnej. Nie tylko uważano, że męczennicy są pewni zbawienia, ale krew, którą przelali, została poczęta przez Tertuliana jako „ziarno” budowania chrześcijańskiego Kościoła. Jako legendy o ich życiu i, co ważniejsze, o sposobie ich śmierci, które rozwinęły się z biegiem czasu, męczennicy mieliby również pełnić funkcję cennych instruktorów podstaw życia chrześcijańskiego, a ich przemówienia przed śmiercią często przybrały charakter kaznodziejski. Już w piątym wieku odwoływanie się do relikwii męczenników było już ugruntowane.

Ten artykuł analizuje część tej przyszłości: późnośredniowieczne i wczesno-nowożytne celtyckie oddanie irlandzkiemu wczesnym męczennikom chrześcijańskim, czego dowodem jest tradycja rękopisów w języku narodowym. W tym miejscu argumentuje się, że zwłaszcza od XV wieku w górę można dostrzec coraz większy apetyt, zwłaszcza wśród wykształconych świeckich, zwłaszcza na ludowe życie niektórych z najpopularniejszych chrześcijańskich męczenników. To zapoczątkowało proces, w wyniku którego oryginały łacińskie zostały nabyte i przetłumaczone na użytek bardziej asertywnej i pewnej rodzimej arystokracji irlandzkiej - czasami stosunkowo wiernie, a czasami mniej. W przypadku tych drugich wprowadzanie do narracji specyficznie irlandzkich elementów nie było rzadkością i ułatwiało ich osadzenie w rodzimym języku.


Obejrzyj wideo: Czy Bóg istnieje? Kim jest Bóg? Czy mogę go poznać? (Sierpień 2022).